Kwaliteit
Mijn uitgangspunt is hoge kwaliteit van elke vertaalwerk. Door specialisatie in bepaalde gebieden en handmatig te vertalen kan ik deze kwaliteit garanderen.
Snelheid
Vertalingen zijn vaak op korte termijn nodig. Ik stel alles in het werk om uw vertaalde tekst zo snel mogelijk aan u te leveren, indien mogelijk via e-mail. Bij grote opdrachten zal in overleg de leveringstermijn met u afgesproken worden.

Bij spoedopdrachten of opdrachten die buiten de reguliere kantoortijden verricht dienen te worden, wordt een extra toeslag in rekening gebracht.
Efficiënt
U kunt de tekst per e-mail of per post versturen. Pas na uw akkoord ontvangt u binnen de afgesproken tijd de vertaling per e-mail, per post of kunt u deze persoonlijk komen afhalen.
Beëdigde vertalingen
Bij beëdigde vertalingen is een extra garantie vereist dat het document naar waarheid is vertaald. De nauwkeurigheid van de vertaling wordt bevestigd met de handtekening, stempels en verklaring van de vertaler. Beëdigde vertalingen worden altijd op papier geleverd en desnoods per aangetekende post naar u toegezonden.

Wie wij zijn

BG Vertalingen is een professioneel vertaalbureau dat vertalingen garandeert van hoge kwaliteit van uiteenlopende aard.

Mijn specialismen zijn de medische, juridische, economische en fiscale vakgebieden.

U kunt bij ons terecht voor zowel gewone als beëdigde vertalingen.
Als beëdigd vertaler sta ik ingeschreven bij het Bureau Beëdigde Tolken en Vertalers van de Raad voor de Rechtsbijstand te ’s-Hertogenbosch.

Poolse versie?

Wilt u gebruik maken van de Poolse versie van deze website? Dat kan!
Klik op de Poolse vlag bovenin de pagina om door te gaan naar de Poolse versie.

Of klik hier